佐藤 信行 Nobuyuki Sato

中央大学法科大学院教授、副学長

Professor of Chuo Law School, Vice President

背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ

グローバル・情報化社会に応じた法の発展を模索
Seeking the development of law in response to the global and information societies

たとえ社会をより良くするためでも、実験的に、安易に法制度を変えることはできません。そこで手段となりうるのは時間軸での比較(歴史に学ぶこと)、そして平面軸での比較(他国との比較)です。私は後者である比較法の方法論をベースに、急速に発達したグローバル社会、情報化社会に特有の諸問題に取り組んでいます。
グローバル化により主権国家・地域を基礎単位とする国家法の前提が揺らいでいます。解決策に経済力等の強い大国のルールの他国・地域への押しつけが含意され、問題解決に資さないばかりか、新たな紛争の火種となる場合もあります。こうした現状を前に、グローバル社会における法の役割と機能を見つめ直し、法をめぐる新たな紛争の解決と人材育成への貢献を目指しています。

The legal system cannot be altered experimentally devoid of reason even if it is for the betterment of society. Therefore, the two possible means are comparison on the time axis (learning from history) and comparison on the plane axis (comparison with other countries). Based on the latter methodology of comparative law, I attempt to tackle various problems specific to the rapidly developing global and information societies.
Globalization has shaken the premise of the state law system based on sovereign states and regions. The implication is that the rules of a large country with strong economic power will be imposed on other countries and regions, which not only does not contribute to solving problems, but may also spark new disputes. In the face of this current situation, we reexamine the role and function of law in a global society, aiming to contribute to the resolution of new disputes over law and human resource development.

背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ 背景モチーフ

Research 01

インターネット上の取引規制など「新たな越境紛争」の解決策を探る

グローバルな課題をめぐる新たな法の役割を探求し、紛争解決を図る

Exploring solutions to new cross-border disputes, including the control on internet transactions

Exploring the new role of law in global issues and conflict resolution

インターネット上の紛争をはじめ、近年の国を跨ぐ紛争は従来の国家法や国際法枠組みでは解決が難しくなっています。例えば、インターネット上に海賊版の商品情報が掲載されていることに対し、一国の裁判所の判断で削除を要求しても、全世界的に対応することは難しいことなどが挙げられます。また、結婚制度のように慣習的な価値観や宗教的な価値観との対立から、見直しを迫られているものもあります。こうした課題について、国家、国際仲裁・国際調停機関、世界的な専門家ネットワークなど、多角的な視点から問題点を検討しています。

In the recent years, internet disputes and other cross-border disputes have become increasingly difficult to resolve by adhering to conventional national and international legal frameworks. For example, it is difficult to respond to pirated product information posted worldwide on the internet even if a court in one country makes a decision and demands the removal of the information. Additionally, some matters like the institution of marriage, are under pressure to be reviewed due to conflicts with customary or religious values. We examine these issues from multiple perspectives, including those of countries, international arbitration and mediation institutions, and a global network of experts.

この研究が世の中にもたらす可能性

Research Possibilities: what the research create to the World

国際法務関係者等

国境を越えた紛争解決の手法として最も有力なものの一つが、国際仲裁や国際調停です。その一方で、これを担える人材の育成と質の向上、企業等のステークホルダーの理解も不可欠です。そこで、国際仲裁の最前線で活躍している実務家と共に、一般社団法人国際仲裁総合研究所を設立し、人材育成や理解促進に向けた活動を行っています。

International Legal Professionals, etc.

One of the most promising methods of cross-border dispute resolution is international arbitration and mediation. Subsequently, it is also essential to develop and improve the quality of human resources that take on these tasks, and gain  understanding related to companies and other stakeholders. Therefore, together with practitioners active on the frontlines of international arbitration, we have established the Japan Institute for International Arbitration Research and Training, and are engaged in activities aimed at fostering human resources and promoting understanding of international arbitration.

Research 02

“いいとこどり”の日本法に越境的紛争の解決の糸口を見出す

英語で“的確に”日本法を発信する工夫

Devices for communicating Japanese law accurately in English

Finding clues to resolving cross-border disputes focusing on the strong points of Japanese Law

日本法は古代中国法、独法や仏法等の大陸法、英米法と複数のルーツを持ち、それらを高度に融合して独自に発展させた混合法です。そのため、多様性が求められる越境的な紛争処理において、準拠法や参照法として高い利用価値があります。しかし、そこには法言語の問題が立ちはだかります。言語はその社会の歴史・文化・宗教と結びつくもので、完全に同義での直訳は困難です。“国際中間言語”である英語で日本法を情報発信する上でも、法律英語は英米法と結合しているため、日本法を的確に伝える方法を検討しています。

Japanese law is a blend of ancient Chinese legal tradition, modern Civil Law such as French or  German law, and Anglo-American law based on Common Law tradition, all highly integrated and developed independently. Therefore, it is extremely valuable as a governing law or reference law in cross-border dispute resolution, which requires diversity. However, there is the problem of legal language. Language is linked to the history, culture, and religion of a society, and completely synonymous translation is very difficult. We are considering ways to accurately convey Japanese law in English, the international intermediary language, because legal English is combined with Anglo-American law.

この研究が世の中にもたらす可能性

Research Possibilities: what the research create to the World

法情報ビジネス等

英語によって日本法の正確な情報発信ができれば、国際社会における日本法への理解の促進、そして日本の地位向上につながります。これによって、例えば、日本法を発信する法情報ビジネス市場の拡大、日本法を準拠法とする契約の増加、国際仲裁地としての日本の利活用、日本法を準拠法とする越境的な紛争解決につながることが期待されます。また、法の支配が確立していない国や地域に対する支援のプラットフォームとしての役割も担えるようになります。

Legal information services, etc.

The dissemination of accurate information on Japanese law in English will promote the understanding of Japanese law in the international community and improve Japan’s standing in the world. This is expected to lead, for example, to the expansion of the legal information service market for the dissemination of Japanese law, an increase in contracts governed by Japanese law, the utilization of Japan as a venue for international arbitration, and the resolution of cross-border disputes governed by Japanese law. Additionally, Japan will be able to function as a platform to assist countries and regions where the rule of law has not yet been established.

Research 03

情報化社会におけるデータの利活用と保護のバランスを総合的に考える

「データガバナンス」で情報活用と権利保護のバランスを図る

Comprehensive examination of the balance between the use and protection of data in the information society

“Data Governance” striking a balance between information use and rights protection

社会の情報化は日々深化し、データ取扱いの仕組みを適正に管理すること(ガバナンス)が重要になっています。そこには、個人情報の保護をはじめ、統計情報の正確性担保、ビッグデータの資産価値保護、ネット上の本人確認、プライバシー保護など多くの課題がありますが、「忘れられる権利」に象徴されるようにEU法は個人の尊厳を起点に規制を強化しています。一方、アメリカ法はデータの利活用を推進する異なるモデルを採用し、世界に混乱が広がっています。日本もその狭間にある中、複雑に絡み合う課題を総合的に検討しています。

With the increasing informatization of society, proper management of data handling mechanisms (gorvernance) is becoming increasingly important. There are many issues to be addressed, including the protection of personal data, ensuring the accuracy of statistical information, protecting the asset value of big data, verifying online identities, and protecting privacy. EU law is strengthening regulations based on the dignity of the individual such as “the Right to be forgotten.” On the other hand, the US law employs a different model to promote the use of data.  These competing starategies are causing worldwide confusion. Japan lies between the two, and we are comprehensively examining the complex intertwined issues.

この研究が世の中にもたらす可能性

Research Possibilities: what the research create to the World

Society5.0関係

人工知能(AI)を含む情報通信技術(ICT)の発展は、従来の想定を超えた情報活用による価値を生み出しています。一方で、それらがどのような法的な課題・問題と結合しているのか、それ自体が明らかになっていない事象も多く、個別の法領域ごとに対応がなされることで、混乱も生じています。この研究では、こうした現状を俯瞰的に捉え、情報を提供することで、適正なデータガバナンス体制の構築を支援します。

Related to Society 5.0

The development of information and communication technologies (ICT), including artificial intelligence (AI), has created value through the use of information beyond conventional expectations. Simultaneously, there are several issues where the kind of legal issues and problems that rise along with them are unclear, and responses from different individual legal areas have led to confusion. This research will support the construction of an appropriate data governance system by taking a bird’s-eye view of the current situation and providing information.

これまでの産学官連携事例

Collaborations

JIIART(一般社団法人国際仲裁総合研究所)

Japan Institute for International Arbitration Research and Training

2021/6 – 現在

高いグローバル紛争解決能力をもつ専門家の養成のためのオンライン連続シンポジウムの開催

Holding of a series of online symposiums in cooperation with JIIART (Japan Institute for International Arbitration Research and Training) to train highly skilled global dispute resolution professionals.

WestlawJapan

2011/4 – 現在

外国法情報調査能力を有する専門家育成のための講座の運営等

Managing courses for the training of experts capable of researching foreign legal information in cooperation with WestlawJapan, etc.

海外企業

Overseas Company

2015/4 –

日本法の英語による情報発信のための基盤辞書整備プロジェクト

Project to develop a basic dictionary for the dissemination of information on Japanese law in English in cooperation with a foreign company.

東京都行政書士会

Gyoseishoshi Lawyers of Tokyo

2013/9 –

法教育プロジェクトの開発・実施

Legal Education Project in cooperation with Gyoseishoshi Lawyers of Tokyo.

地方公共団体情報システム機構

Japan Agency for Local Authority Information Systems

2022/1

地方自治情報化推進フェア・シンポジウム登壇

Speaker at the Local Government Informatization Promotion Fair and Symposium of the Japan Agency for Local Authority Information Systems.

実績

Achievements

2021

書籍|Bookl

日本カナダ学会編『現代カナダを知るための60章』(明石書店)

2020

共著|Co-author

New Personal Information Protection Scheme in Japan: How Do Privacy Laws Work in the Age of Globalization and AI? 『グローバリゼーションを超えてーアジア・太平洋地域における比較法研究の将来ー(日本比較法研究所研究叢書120、日本比較法研究所創立70周年記念)』(中央大学出版部)115頁

2019

共著|Co-author

「裁判所によるインターネット情報の世界的規制の可能性-Google Inc. v. Equustek Solutions Inc. カナダ最高裁判所判決を契機として-」藤野美都子・佐藤信行編著『憲法理論の再構築 植野妙実子先生子古稀論文集』(敬文堂)135頁

2016

論文|Journal

Globalization of Domestic Legislation in Japan: Beyond “Reception of Law” and Self-Executing Treaty, 50 Journal of Legislation Research 56

2016

論文|Journal

The State of Legal Education in Japan: Problems and “Re”-Renovations in JD Law Schools, 3-2 Asian Journal of Law and Society 213

経歴

Career

1985/3

中央大学法学部法律学科卒業

Graduated from Chuo University Faculty of Law, Department of Law

1992/3

中央大学大学院法学研究科公法専攻博士後期課程退学

Withdrew from the doctoral Program in Public Law, Graduate School of Law, Chuo University

1995/4 – 1997/3

釧路公立大学経済学部専任講師

Full-time lecturer, Faculty of Economics, Kushiro Public University

2000/3

博士(法学)(中央大学)取得

Doctor of Law (Chuo University)

2001/4 – 2006/3

尚美学園大学総合政策学部教授

Professor, Faculty of Integrated Policy Studies, Shobi University

2006/4 – 現在

中央大学法科大学院教授

Professor, Chuo University Law School

2011/4 – 2014/11

中央大学副学長

Vice President, Chuo University

2018/4 – 2022/3

日本カナダ学会会長

President of the Japanese Association for Canadian Studies

2020/7 – 現在

中央大学副学長

Vice President, Chuo University

2021/4 – 現在

中央大学教育力研究開発機構長

Director, Chuo University Platform for Research and Development on Higher Education

背景モチーフ 背景モチーフ